— Вот что значит быть запасливым! — восхитился Дейв, глядя на штопор. — Полезная вещица…
— Оставь себе, — предложил я. — Расскажи мне еще что-нибудь о крепости. Кто в ней живет? Как ты оказался в нападающей армии? Кто сейчас штурмует замок?
Он кивнул и хорошенько приложился к бутылке.
— Первым хозяином, о котором я слышал, был чародей по имени Шару Гаррул. Королева моей страны однажды вдруг сорвалась и прибыла сюда. — Дейв немного помедлил, посмотрел вдаль, затем презрительно фыркнул: — Политика!.. Не знаю, с чего ей это потребовалось. В те дни я об этом чертовом месте и не слышал. Однако она пробыла здесь так долго, что пошли слухи. Мол, неужто ее здесь держат узницей? А может, она добивается союза с хозяином здешних мест? Или крутит с ним любовь?.. Думаю, она время от времени посылала домой письма — так, обычная ерунда. Если, понятно, она не вела тайную переписку, о которой простым смертным, вроде меня, знать не положено. Она взяла с собой довольно большую свиту, с почетной охраной и не просто для показа. Эти парни были крепкие ветераны, хотя и разряженные в пух и прах. Так что не совсем ясно, что там в ту пору происходило.
— Позволь задать один вопрос, — вставил я. — Какова была во всем этом роль твоего короля? Ты о нем не упомянул, а уж он-то, поди, должен был знать…
— Король наш умер, — объявил Дейв. — А королева, надо сказать, была прелестной вдовушкой, и многие хотели бы видеть ее снова замужем. Но она лишь меняла любовников, стравливая их фракции друг с другом. Большинство ее кавалеров были либо видные военачальники, либо могущественные аристократы, а кое-кто совмещал оба достоинства… В общем, когда она уехала сюда, править оставался ее сын.
— Значит, принц был уже достаточно взрослым, чтобы управлять страной?
— Ага. Он-то, по правде говоря, и начал эту чертову войну. Он собрал войско, но оно показалось ему недостаточно сильным, и принц связался со своим другом детства, человеком, который считался вне закона, однако командовал большим отрядом наемников. Далт его звали…
— Стоп! — воскликнул я.
Я тут же вспомнил историю — ее мне как-то рассказывал Джерард — про странного человека по имени Далт, который однажды во главе собственной армии повел войну против Амбера. И, как ни странно, довольно успешно. Пришлось позвать самого Бенедикта, чтобы отразить нападение. Войско Далта разбили у подножия Колвира, а сам он был тяжело ранен. Все думали, что выжить он никак не мог, но мертвым его никто не видел.
— А где твой дом? — спросил я. — Ты ни разу не упомянул его. Откуда ты, Дейв?
— Край наш называется Кашфа.
— И твоей королевой была Ясра?
— Так ты слыхал о нас? Ну а ты-то сам откуда?
— Из Сан-Франциско, — ответил я.
Он покачал головой:
— Первый раз слышу.
— Послушай-ка, глаза у тебя зоркие?
— А что?
— Недавно мы смотрели с тобой на поле боя. Ты не разглядел знамя атакующих?
— Нет, так хорошо я не вижу.
— Черно-зеленое, с какими-то животными.
Дейв присвистнул:
— Наверняка лев, терзающий единорога. Это знамя Далта!
— А что это значит?
— Он ненавидит Амбер! Кажется, даже воевал с ними однажды.
Я глотнул вина — вполне приличное. Стало быть, это тот самый человек…
— Тебе известно, почему он ненавидит их? — спросил я.
— Вроде бы они убили его мать, — ответил Дейв, — в каких-то там пограничных войнах. В таких всегда что-то да случается. Подробностей не знаю.
Я открыл банку с мясом, отрезал кусок хлеба и сделал себе сандвич.
— Будь любезен, продолжай рассказ.
— А на чем я остановился?
— Принц позвал на помощь Далта, потому что беспокоился о своей матери, и ему срочно было необходимо пополнить войско.
— Да, именно так. И как раз в то время меня загребли в армию, в пехоту. Принц и Далт вели нас сквозь тьму, пока мы не явились сюда. А после делали то, что делают сейчас вон те парни.
— И что было дальше?
Дейв засмеялся:
— С самого начала нам не повезло. Видно, кто-то, повелевающий стихиями, был против нас. Ты видел смерч, недавно кружившийся над атакующими? Когда мы начали штурм, земля тряслась, гром гремел, молнии сверкали… Но мы все же пробились к стенам! Моего брата окатило кипящим маслом, и он у меня на глазах умер от ожогов. И тогда я решил, что с меня довольно. Бросился бежать и вскарабкался сюда. Никто меня не преследовал. Может, и зря я это сделал, но кто знал, как пойдут дела. А возвращаться было поздно. Они оттяпали бы мне голову или кое-что другое.
— Ну а дальше?
— У меня сложилось впечатление, что штурм подтолкнул Ясру. Похоже, она с самого начала собиралась покончить с Шару Гаррулом и завладеть этим краем, только хотела сперва втереться к нему в доверие, а потом уже нанести удар. Кажется мне, что она побаивалась этого старика. Но когда ее армия появилась у стен замка, у нее не было выбора. Ей пришлось действовать, хотя она и не была к этому готова. Она вызвала его на колдовскую дуэль, покуда ее охрана приглядывала за его слугами. Ясра победила, хотя ей тоже досталось. Она рассвирепела от того, что ее сын без приказа привел сюда армию. Так или иначе, ее охрана открыла ворота, и Цитадель Четырех Миров оказалась у нее в руках. Вот что я имел в виду, говоря, что ни одна армия не взяла эту крепость. В тот раз сработали изнутри.
— Откуда ты все это знаешь?
— Я уже говорил, что подкармливаю дезертиров. Они расплачиваются свежими новостями.
— Я понял из твоих слов, что были и другие попытки взять замок. Значит, уже после того, как им овладела Ясра?