Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы" - Страница 357


К оглавлению

357

— Хм-м.

— И не вздумай втюхивать мне, что ты и есть настоящее магическое существо, а потом создать какую-нибудь иллюзию. Я эти штучки насквозь вижу.

— Верю, верю! Между прочим, как тебя звать-то?

Чудище фыркнуло:

— Удобства для — можешь звать меня Скроф. А ты кто?

— Зови меня Кори.

— Ладно, Кори. Я не прочь потрепаться с тобой, правила позволяют. У тебя есть три варианта на выбор. Один из них — дурацкий. Ты можешь вернуться туда, откуда пришел, и остаться целым и невредимым — это будет умно. Можешь устроиться там, где стоишь, и сиди себе здесь сколько хочешь; я и пальцем тебя не трону, покуда будешь паинькой. А самое глупое, что может взбрести тебе в голову, — это переступить черту, которую я провел. Я тебя тут же прикончу. Это — Порог, а я — его Страж, и никого не пропущу.

— Спасибо, что объяснил.

— Это часть моей работы. Ну, так что ты выбираешь?

Я поднял руку. Силовая линия сделала кончики моих пальцев острыми как ножи. Фракир свесилась с моего запястья и стала изящно раскачиваться.

Скроф ухмыльнулся:

— Я пожираю не только колдунов, но и их магию. На такое способно лишь существо из первозданного Хаоса. Попробуй-ка, сунься!

— Из Хаоса? Ты сказал, из первозданного Хаоса?

— Ага. Против такого не устоит никто.

— Кроме Владыки Хаоса, — парировал я и сосредоточил все внимание на определенных точках внутри своего тела. Тяжкая работа. Чем быстрее делаешь это, тем болезненнее ощущение…

Снова послышался звук, похожий на бренчание жести.

— И каковы шансы, что сюда вздумает явиться Владыка Хаоса? — презрительно спросил Скроф.

Мои руки стали удлиняться, я наклонился вперед, рубашка лопнула у меня на спине. Кости лица зашевелились, грудь стала надуваться и расширяться…

— Достаточные, — произнес я, когда превращение окончилось.

— Вот дерьмо! — пробормотал Скроф, когда я перешагнул черту.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Некоторое время я постоял у выхода из пещеры. Левое плечо болело, правая нога ныла. Если бы я сумел обуздать боль до обратного превращения, большая ее часть исчезла бы после анатомической перестройки. Однако это само по себе забирает уйму сил и энергии, а двойное превращение после стычки с Хранителем вовсе измотало бы меня. Итак, я отдыхал в пещере, куда вел жемчужный тоннель, и созерцал перспективу.

Далеко внизу и слева простиралось ярко-синее, очень бурное море. Волны с белыми гребнями бешено обрушивались на серые прибрежные скалы, порывы ветра разносили брызги. В просвете между облаками виднелась радуга.

Прямо передо мной лежала искореженная, изрезанная трещинами дымящаяся земля, а на расстоянии мили отсюда возвышались высокие темные стены, окружавшие громадный и очень странный замок, который я тут же окрестил Горменгастом. Он представлял собой смешение самых различных архитектурных стилей, а по размерам превосходил дворец Амбера. К тому же его как раз атаковали.

Перед стенами расположились войска, главным образом на невыжженной земле, где еще осталась растительность — зеленая, хотя и сильно вытоптанная трава и деревья. У осаждающих были лестницы и стенобитная машина, хотя в данный момент лестницы лежали на земле, а таран спокойно стоял в стороне. У стен замка дымились небольшие домишки — очевидно, сгорела целая деревня. Здесь и там на земле лежали тела — я не знал, раненых или убитых.

Справа за огромной цитаделью сверкало что-то белое, вроде выступа мощного ледника, над которым ветер кружил снежинки и кристаллики льда; белесая мгла, словно висящий над морем туман, заволокла выступ.

Ветер царил здесь повсеместно. Он завывал и вокруг меня, и где-то над головой. Когда я наконец вышел из пещеры и взглянул наверх, то понял, что нахожусь посреди склона высокого каменного холма — или невысокой горы, смотря как оценивать такие вещи. Я почувствовал слабый толчок, и когда обернулся, входа в пещеру уже не существовало. Когда я покинул пещеру, я тем самым завершил свое странствие от огненной двери, чары рассеялись и путь пропал. Наверное, я сумел бы отыскать бывший выход и в глухой стене, но какой в том смысл? Впрочем, на всякий случай я сложил рядом кучку камней, а потом снова посмотрел вниз и вокруг, изучая обстановку.

Тропинка вела направо, вокруг больших камней, куда я и зашагал. Пахло дымом — не знаю, с поля боя или из трещин внизу. Небо состояло из облачных клочьев и света. Я остановился между двух валунов и еще раз бросил взгляд на панораму внизу. Осаждающие перегруппировались и взялись за лестницы. С дальней стороны цитадели возникло нечто, сильно напоминающее смерч, и стало медленно двигаться против часовой стрелки; похоже, этот смерч должен был накрыть атакующих. Хороший маневр. К счастью, меня среди осаждающих не было.

Я прошел дальше по каменистому склону, присел на скальный уступ и потихоньку принялся за трудную работу — превращение. Заняло это около получаса. Изменять то, что представляется порождением человеческой природы, в нечто непонятное, странное — а кое для кого и чудовищное; и точно так же изменяться обратно, — кое-кто мог бы счесть это отвратительным. Вздор. Всякий делает подобное ежедневно, и не раз, просто по-своему.

Завершив превращение, я прилег, глубоко дыша и слушая завывание ветра. От его порывов меня прикрывали камни, я чувствовал, как где-то вдали содрогается земля и предпочел принять это в качестве легкого, приятного массажа. Одежда на мне была разорвана в клочья, но я слишком устал, чтобы наколдовать новую. Плечо перестало болеть, только правая нога продолжала слегка зудеть, но это ощущение постепенно затихало, затухало… На мгновение я закрыл глаза.

357